Этот форум предназначен для обсуждения Советской эпохи и и музыки. Все сообщения, не относящиеся к теме,
непристойные сообщения, а также сообщения, оскорбительные для других участников форума будут удалены.
Давно хотел создать подобную тему с вопросом о пошлости некоторых эпизодов в некоторых советских фильмах. Замечаете ли вы их, были ли элементы пошлости в смысле шуток ниже пояса в фильмах советского периода?
А вот, скажем, в "Доживем до понедельника" девочки вместо "типичных представителей в произведении" обсуждают, что хотят родить "двух девочек и двух мальчиков". Ай-яй-яй! Пошлость какая!
Подобным вопросом вполне могли озадачиваться журналюги с какого-нибудь "Голоса америки", там обсуждение подобных вопросов оплачивалось. А Вам-то это зачем, даже если что-то найдете?
Приключения итальянцев в России
Трое в лодке не считая собаки
Это так. Что сразу в голову пришло...
В "Бриллиантовой руке" есть пошлые моменты, в комедии "Будьте моим мужем" тоже. Автор:
сфинкс 29.11.08 18:56 Сообщить модератору
Тема для зрителей, замечавших в фильмах эпизоды пошлости.
Естественно, сейчас гораздо больше, даже в мульте "Добрыня и Змеи", как царевич на верблюде едет...
Да, в "Итальянец в России" - это редкий тупизм, но типичный для ужимок Миронова, Автор:
Губин В.Б. 29.11.08 22:48 Сообщить модератору
Да, "Итальянец в России" - это редкий тупизм, но типичный для ужимок Миронова, которого я и до того просто ненавидел за суетливость, которая якобы занимательна и осмысленна и бессмысленные глаза.
И "Бриллиантовая рука" (там идиотская "Трын-трава"?) тоже для дебилов.
Губин В.Б., по-моему вы преувеличиваете насчет тупизма и дебилов. И рука и итальянцы это ведь комедии, странно было бы от них требовать чего-то серьезного и глубокого.
Как комедии они себя оправдывают, и даже очень. В Бриллиантовой руке к тому же ни пошлости, ни грубости я не замечал.
А у нас комедийные режиссеры просто любят комичные ситуации, вызванные нетрезвым состоянием героя. В "Карнавальной ночи" лектора спаивали, чтобы не рассказывал, есть ли жизнь на Марсе. В "С легким паром" весь сюжет вокруг этого обстоятельства закручен. В "Самогонщиках" - само собой по замыслу фильма.
Потом в трусах ходит по своему дому, на киноэкранах - и это проглатывается публикой, не вызывает какого-либо недоумения или отторжения.
===============================================
Такова публика. Для нее делается. И пошлость в советских фильмах, и разврат в современных - в угоду этой публике. Правда, сейчас весьма вероятен проплаченный умышленный крен. Впрочем, явных подтверждений такой программы нет.
"Вокзал для двоих" - сцена в вагоне между Гурченко и Михалковым. В целом, не шибко морально, когда герой Михалкова предлагает по-быстренькому перепихнуться прямо в купэ.
"Итальянцы в России" - это, вообще-то, пародия на западное коммерческое кино. Автор:
Oleg2000 2.12.08 19:34 Сообщить модератору
Неужели кто-то воспринял всерьез реплики из этого фильма???
Это же сплошная сатира на западный кинематограф с его беспросветной тупостью и "раскрепощенностью".
"- Не надо ко мне класть эту старуху! Я не хочу ее!
- Ну что вы! Посмотрите, сколько в ней секса!"
И сцена, где Андрей Миронов должен "заняться любовью" в отеле - тоже пародия на расхожий штамп западного кино, завершающийся комично.
Насчет Никулина в трусах - Никулин и на манеже в известных репризе про наездников в трусах оставался. А вот что Леонов в "Полосатом рейсе" продемонстрировал зрителю голую задницу - про это почему-то никто не вспомнил. Правда, он без пошлости продемонстрировал, а вышло что-то вроде природной наготы среди диких зверей :-)
Просто у него был звездный период, который начался как раз с Бриллиантовой руки. Период конечно тупорылый.
Но он сумел с него выбраться и последние роли опять были на высоком уровне.
Сказка странствий, Обыкновенное чудо, Мой друг Иван Лапшин и др...
Кроме того, что Никулин в трусах в кадре, что он говорит в это время? Автор:
сфинкс 2.12.08 21:58 Сообщить модератору
"Возможно, меня наградят. Посмертно..." - вот где провокация.
В песне Н.Богословского "Пехота есть пехота" есть вот такие, вызывающие недоумение, строчки:
"...пройдёт пехота ДАЖЕ К ЧЁРТУ НА РОГА - на то она пехота!".
(явно неудачный фрагмент текста мною специально выделен).
Песня эта (как и похожая на неё "Не плачь девчонка", и как ещё целый ряд других подобных песен) была популярной. Но народ пел её текст несколько иначе:
"Пройдёт пехота где туманы и тайга,
Где топи и болота,
Пройдёт пехота сквозь бураны и снега,
На то она пехота".
Возможно, что так и было вначале у поэта, автора текста песни, т.е. никакого "чёрта с рогами" здесь нет!
Ещё один казус был с песней В.Гамалии "Как хорошо быть генералом". В одном из ранних вариантов радиозаписи певец пропел вместо слова "кегельбан" загадочное, никому не понятное слово "кетельван" (вероятно, это была ошибка машинистки, неправильно пропечатавшей две буквы - а певец, "не разобрамшись", прямо так и спел). Но радиослушатели решили, что, поскольку речь в этой шуточной песенке идёт о какой-то иностранной армии, то загадочное слово "кетельван" означает не что иное, как "утреннюю молитву" (!). То ли по-персидски, то ли по-турецки, то ли ещё как. В более позднем варианте записи (не помню, с другим певцом или с тем же) текст был всё-таки исправлен, т.е. кегельбан зазвучал именно как "кегельбан".