Этот форум предназначен для обсуждения Советской эпохи и и музыки. Все сообщения, не относящиеся к теме,
непристойные сообщения, а также сообщения, оскорбительные для других участников форума будут удалены.
Стальная эскадрилья
по стихотворению
Бориса Ковынева
Где облака вершат полёт
Снаряды рвутся с диким воем,
Смотри внимательно, пилот,
На землю, взрыхлённую боем.
Припев:
Пропеллер, громче песню пой,
Неси распластанные крылья!
За вечный мир, в последний бой
Лети, стальная эскадрилья!
Там, где пехота не пройдёт
И бронепоезд не промчится,
Угрюмый танк не проползёт,
Там пролетит стальная птица.
Мы виражом крутым пройдём,
Прикроем плавным разворотом,
И на врага мы нападём,
Могучим бреющим полётом.
Припев.
Пилоту недоступен страх,
В глаза он смерти смотрит смело,
И если надо, жизнь отдаст,
Как отдал капитан Гастелло.
Припев.
В 1927 году это стихотворение Бориса Ковынева под названием «Авиамарш» почти одновременно опубликовали газеты «Гудок» (13 июля) и «Красная звезда» (24 июля). А в народе на эти стихи была сложена песня с запомнившимся, думается, многим броским припевом:Пропеллер, звонче песню пой,Неся распластанные крылья!За вечный мир В последний бой Лети, стальная эскадрилья http://www.vlasti.net/?Screen=forum&script=read.ph...
........ Надо понимать,что в воину слова подрерактировали,а на счёт музыки ,то везде ссылаются на неизвесного автора!!
Дмитрий, непонятно: "В 1927 году это стихотворение Бориса Ковынева..." - а Гастелло тут при чем? Автор:
Владимир Михайлович 26.06.06 21:37 Сообщить модератору
Надо понимать,что в воину слова подрерактировали..... Ну так сказать,соответственно моменту.Кстати спасибо Павлу Блинову и Ивану,что навели меня на радио России!! Я там выложил 2 вариант файла без ошибки(а то я на радостях забил 709 к\бит сек вот Виндос медиа и плевался)можете первый вариант(он ,кстати больший по размеру) грохнуть
Песня, в свое время, была широко распространена в авиационных училищах, причем везде пели по разному. В конце 50-х "пропеллер" стали менять на "турбина". Старики летчики пели еще один куплет:
На нас пошлют огонь и дым,
Цистерны сжиженного газа.
Смотри пилот, ищи следы,
Чтоб все взорвать и скомкать разом
Я уже писал http://www.sovmusic.ru/forum/read.php?id=5954 когда то, что про эту песню узнал от отца, который после войны учился в Харьковской спецшколе ВВС. У них это была строевая песня и был там еще куплет:
Пилот посадку совершил
После удачного полета,
Объект врага он разбомбил,
В бою он сбил два самолета.
Олег И:
" Разность в текстах обьясняется тогдашней культурной политикой - её актуализировали к каждому событию. Отсюда Гастелло, Сталинград и Ленинград."
===============================================
Война - не каждое событие.
Варианты текстов песен часто объясняются тем, что песни жили среди людей, помогали жить и строить. К ним и относились, как к друзьям, иногда запанибрата, иногда искренне желая "улучшить".
В четвертом классе школы мы разучили на уроке пения (музыки) мелодичную песню:
Знает север, знает юг, пионер - хороший друг.
Он в труде друзьям поможет и в беде утешить может - он хороший друг.
Песня всем понравилась, и после урока мы распевали уже:
Знает север, знает юг, пионер - хороший друг.
Он в труде друзьям поможет и по морде двинуть может - он хороший друг.
Что касается официального "причесывания" текстов с целью их облагородить или кастрировать, то и такое имело место быть в партийно-государственной идеологической системе. Иногда неплохо получалось.
В условиях торжества советских ценностей даже кастрирование песен воспринималось спокойно, как передвижка мебели в комнате или стирание пыли.
А нынче в атмосфере непрекращающейся клеветы на СССР каждая кривая запятая представляется энтузиастам шипом ржавой колючей проволоки.