Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Привет форумчанам
Форум сайта
"Советская музыка"

Этот форум предназначен для обсуждения Советской эпохи и и музыки. Все сообщения, не относящиеся к теме, непристойные сообщения, а также сообщения, оскорбительные для других участников форума будут удалены.

НАЗАД
Тема
Песня из "Ну погоди"
Автор: Little_Tramp     11.01.08 20:56  Сообщить модератору

В серии, где действие происходит в парке, есть эпизод с чёртовым колесом и песня со словами "а ты помнишь, как однажды по весне, мы на чёртовом катались колесе"... ГДЕ ЕЁ НАЙТИ???



Ответы
Чёртово колесо (А.Бабаджанян - Е.Евтушенко)
Автор: Частый гость  12.01.08 14:24  Сообщить модератору
http://babadzanyan.narod.ru/chk.mp3


Предлагаю Little Tramp поменять ник! По-русски он значит "Маленькая Шлюха".
Автор: Сатурн  13.01.08 03:10  Сообщить модератору



хех
Автор: Little_Tramp  13.01.08 14:35  Сообщить модератору
Tramp - это многозначное слово. Я подразумеваю "бродяга". Советую вам больше не советовать.


Я склонен доверять Сатурнову знанию английского :-)
Автор: Lake  13.01.08 22:27  Сообщить модератору
Соответственно присоединяюсь к просьбе Сатурна и настоятельно прошу сменить ник.


Не обсуждая решения модераторов...
Автор: S.N.Morozoff  13.01.08 23:23  Сообщить модератору
Однако с робкой надеждой. Может быть вот это:
http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FDG27D3HL._SS500_.jpg
как-то что-то пробудит в памяти?

Да. А песню забирать вот здесь: http://babadzanyan.narod.ru/chk.mp3
Магомаев. ЕМНИП, то же исполнение, что и в мультике.


Да, в британском английском tramp может значить "бродяга", а может и не значить. :-)
Автор: Сатурн  14.01.08 00:18  Сообщить модератору



...
Автор: Частый гость  14.01.08 13:55  Сообщить модератору
В каждом языке есть обычные слова, которые на жаргоне означают что-нбудь грязное и низкое. Может не стоит примитизировать язык до уровня сленга хотя бы на этом сайте. Кроме того, указанное Сатурном значение в английском языке имеет специальные слова, которые переводтся однозначно.


.
Автор: Kampfer  14.01.08 14:25  Сообщить модератору
А по-моему Морозов правильно заметил насчёт Чарли Чаплина. Не такое это словосочетание ("Little Tramp"), чтоб хозяин ника САМ его придумал, не будь оно уже где-то использовано.


...
Автор: Little_Tramp  14.01.08 20:30  Сообщить модератору
Не думал, что это вызовет такой интерес. Да, без Чарли Чаплина здесь не обошлось, ибо тот самый Маленький Бродяга - мой любимый образ.


Давая прямые ссылки на МР3, вы лишаете аудиторию
Автор: сфинкс  23.01.08 07:46  Сообщить модератору
просмотра списка других песен, доступных для скачки. Стыдно, товарищи!



Добавить ответ:
Ваше имя/ник:

Ваш email:

Ваш пароль:
Запомнить пароль    Как зарегистрироваться?
Тема:

Текст сообщения:




НАЗАД



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024