Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты.
Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.
Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней,
для них существует форум.
Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.
  Мы первые из первых (Wir sind die erste Reihe) "...Нас Люксембург и Либкнехт учили бить врагов!.." Немецкая революционная песня. Русский перевод сделан Э. Багрицким в 1926 г. Запись 1960-х гг. Музыка: обработка Аркадия Мелитоняна Слова: Оскар Канель, перевод Эдуарда Багрицкого Исполняет: Хор и оркестр Всесоюзного Радио Прислал: Константин Вершинин 25.10.24 Обращений: 358