Цитата:
"Запись песни на пластинку проводилась в 1932 году для для Lindström A.G. Однако так как звукозаписывающая компания больше не хотела выпускать песню, это взял на себя в январе 1933 года Немецкий певческий союз рабочих (Deutsche Arbeiter-Sängerbund (DAS)). В конце марта 1933 года шеллаки (сторона B: „Баллада о благотворительности“ v. Tucholsky/Eisler) конфискуются полицией. К тому времени, поэт, дирижер и исполнитель этой (нельзя сказать, чтобы пророческой) песенки-насмешки находятся уже за границей. Текст связан в выборами в рейхстаг 6 ноября 1932 года, где НСДАП заняла первое место, но имела большую потерю голосов. Ошибочная оценка политического положения разделялась Брехтом со многими другими."
Об обстоятельствах появления песни:
www.wunderwaffe.narod.ru/HistoryBook/Rise_Fall/PoslDays.htm
"6 ноября 1932 года судьба и избиратели решили ряд вопросов, но не настолько основательно, чтобы определить будущее слабеющей республики. Нацисты потеряли два миллиона голосов и 34 места в рейхстаге, сохранив за собой 196 мест. За коммунистов проголосовало на три четверти миллиона больше, чем на предыдущих выборах, а за социал-демократов - на столько же меньше. В результате коммунисты получили 100 мест (было 89), а социалисты 121 (было 133). Немецкая национальная партия - единственная оставшаяся на стороне правительства - получила дополнительно около миллиона голосов (очевидно, за счет нацистов) и имела теперь 52 места (было 37). Хотя национал-социалисты и продолжали оставаться крупнейшей партией в стране, потеря двух миллионов голосов была весьма ощутимой. Впервые огромный прилив нацизма пошел на убыль, причем от точки, далеко не достигшей уровня требуемого большинства. Легенда о ее непобедимости рассеялась как дым. Позиции Гитлера ослабели после июля и уже не позволяли торговаться с кем-либо за власть..."
P.S.
Musik: "It´s a long way to Tipperary"
Tipperary: 1) Типперэри ( графство Ирландии ) 2) г. Типперэри ( Ирландия )
SW отредактировал это сообщение 24.12.09 в 20:24
|