Она и есть колыбельная – «Спи, мое дитя, закрой глаза…(…) пусть хавер Сталин про тебя узнает..». Если поднапрячься и при небольшом знании немецкого – кое-как что-то понятно.
Кстати, послевоенный вариант колыбельной на уже другие слова того же Фефера (в переводе) в исполнении Александровича - http://kkre-5.narod.ru/kompan/kol.mp3
Интересный обзорный материал, связанный с темой - «Советский еврейский песенный фольклор» - http://www.jewish-heritage.org/prep25.htm
|